la lira
[Recuerdo la estructura métrica de la lira y cito una primera estrofa de la que es tal vez su ejemplo más afamado. En la notación, el número indica las sílabas, y la letra, la rima —minúscula cuando es verso menor, es decir, cuenta menos de ocho sílabas, y mayúscula cuando es verso mayor, esto es, cuando cuenta más de ocho—:
7a/11B/7a/7b/11B
«Qué descansada vida
la del que huye del mundanal rüido
y sigue la escondida
senda por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido.»
[…] Fray Luis de León
La diéresis que aparece en la palabra "rüido" es un recurso literario, una figura retórica poco usada y tal vez hoy en completo desuso, con la que se conseguía formar tres sílabas (ru-i-do) donde sólo había dos debido al primer diptongo (rui-do)]
Lira a la parca
Supongo que es sencillo
pensar que todo cuanto nos sucede
en este tiempecillo,
mirando atrás tan breve,
en pilares de arena se sostiene.
Que es todo un sinsentido
y en el regalo oculta su condena
la vida y todo el ruido
que se alberga y suena
en cada esquina es para darnos pena.
Si miramos de frente
torvo el rostro aparente de la parca
veremos que nos miente
y es hermosa su marca
cuando toca, nos besa y nos embarca.
Solo dolor confiere
cuando ha llegado el día y nos esquiva;
lacera, daña, hiere,
es mucho más altiva
si te ve, devasta y deja el alma viva.